فرهنگ و هنر

«با ایران آشنا شویم» در صربستان

پس از دیدار رایزن فرهنگی ایران با مدیر فرهنگسرای کودکان این کشور در بلگراد و توافق صورت گرفته، برنامه ای با عنوان «با ایران آشنا شویم» در فرهنگسرای رده سنی 7 تا 13 سال اجرا شد. مرکز کودکان در بلگراد.

به گزارش ایران تودی، در گزارش این برنامه آمده است: این برنامه شامل بخش های مختلفی به زبان ساده و کودکانه از جمله داستان های ایرانی، انیمیشن زیرنویس صربی، کلیپ و تصاویر دیدنی ها، سنت های ادبی و مشاهیر ایرانی، خواندن و اجرای اشعار کودکانه است. یک مسابقه بود.

امیر پورپزشک در ابتدای این برنامه خطاب به بچه ها گفت: بچه های عزیز تا به حال اسم ایران را شنیده اید؟ میدونی ایران کجاست؟ کشور شما در اروپاست و کشور من ایران در آسیا. ایران یکی از بزرگترین و مهم ترین کشورهای جهان است. ایران و صربستان با هم دوست هستند. امروز چند کودک ایرانی آمده اند تا با شما دوست شوند و پیام دوستی کودکان ایرانی را به شما برسانند.

در صربستان

پس از پایان برنامه، مترجم رادولوویچ و یوجین، دانشجوی زبان فارسی در دانشگاه بلگراد، برنامه را آغاز کردند. در ابتدای برنامه، قسمتی که توجه بچه ها را به خود جلب کرد، کلمات فارسی به زبان صربی به همراه تصاویر بود. کلماتی از این قبیل: spanač (اسفناج، ف اسفناج)، čevap (کباب)، مس (موش)، prinač (برنج)، seped (سبد)، obrva (ابرو)، بازار (بازار)، čaj (چای)، dugme (دکمه) صابون (صابون)، sečer (شکر)، نعناع (نعناع)، urma (نخل)، نو (نو)، بهار (بهار)، parče (پارچه) و غیره.

در قسمت دیگر برنامه، خانم یوجنیک، دانشجوی زبان فارسی دانشگاه بلگراد، علاقه خود به فرهنگ ایرانی و فارسی را توضیح داد و داستانی از شاهنامه را به زبان صربی برای بچه ها خواند.

قسمت دیگر با زیرنویس و زیرنویس صربی توسط مشاور فرهنگی که زیرنویس آن را در طول برنامه به بچه های دیگر آموزش می داد، متحرک شد.

نمایش تصاویری از دیدنی های ایران، آشنایی با تاریخ، فرهنگ و ادب ایران از دیگر بخش های این برنامه بود.

انتهای پیام/